-
他不曾有过一间属于自己的书房,书桌就是他的世界。如今这张书桌藏在中国现代文学馆,观众可以来看,可以来读。而读他的人会发现:纸页之间,爽朗的笑声犹在。今年是李健吾先生120周年诞辰,谨以此三篇文章,从亲情、友情、学术角度,纪念这位一生伏案的大写的人。我的父亲是在贫困中长大的,他对生活没有特殊的要求,他一生伏案写作,在订婚之后,用着讨来的钱(“蒋阎大战”期间,山西的阎锡山暂时逃到晋北,李健吾被军阀暗杀的父亲终于可以落葬,并于1930年被授予“辛亥” 烈士称号,借着这个机会,他从山西省商
发布时间:2026-03-27
-
他不曾有过一间属于自己的书房,书桌就是他的世界。如今这张书桌藏在中国现代文学馆,观众可以来看,可以来读。而读他的人会发现:纸页之间,爽朗的笑声犹在。今年是李健吾先生120周年诞辰,谨以此三篇文章,从亲情、友情、学术角度,纪念这位一生伏案的大写的人。李健吾是我国近代著名的翻译家、戏剧家、评论家。他一生除了翻译戏剧以外,也进行诸多戏剧实践。笔者在翻阅李健吾数字化手稿的过程中,便被这位戏剧家的《话剧与话》手稿所吸引。文章以戏剧中“话”这一小切口展开,不由得让人联想他在话剧工作中的多重身份,他对“话”产
发布时间:2026-03-27
-
任美艳(闫妮 饰)一斧头砸开了地窖枷锁,光射进去,露出底下蜷缩成一团的黑衣女人,长长的头发蓬乱干枯,不知道多久没打理,脸战战兢兢地露出一角,是文毓秀(董洁 饰)!经过十几集的铺垫,很多人的直觉都以为雕像里那具白骨就是文毓秀,直到发现文毓秀就是消失的周老师,看到她依然活着,却活得那么令人心痛……那一刻,一直追更《隐身的名字》的观众和任美艳一样经历着情绪的撕裂。当文毓秀那双被掩藏在黑暗角落的眼睛,转头望向明亮天空的一刻,静谧无声,但足够震撼。她活着,并且依然望向了光。在女性议题上,《隐身的名字》没有
发布时间:2026-03-27
-
出生于1912年、逝世于1996年的玛丽·拉文被认为是现代爱尔兰文学中一位长期被低估的作家。她曾为《纽约客》撰稿,其短篇小说常被拿来与契诃夫的作品对比。3月,拉文的短篇小说集《飞箭》(An Arrow in Flight)出版。小说集收录了16篇作品,由科尔姆·托宾挑选并作序。托宾在序言里写道,拉文的小说多以都柏林或米斯郡为背景,时间集中在20世纪40至50年代,却并未因此流于俗套。她专注于细致描绘人物的复杂情感,比如,在短篇《在田野》(In the Middle of the Fields
发布时间:2026-03-27
-
许多人都知道金庸一生编写了无数快意恩仇的武侠小说,享誉全球,被尊称为金大侠。然而,鲜少有人知道,站在他身后,那个陪伴他白手起家的女人,最终经历了怎样的悲惨结局。1998年的一天,金庸在家中翻看报纸,突然在讣告栏中看到了一个熟悉的名字——朱玫,他的第二任妻子,已经悄无声息地去世了,甚至在她生命的最后时刻,身边没有一个亲人陪伴。 朱玫和金庸结婚时只有21岁,比金庸小整整11岁。当时的金庸并不是家喻户晓的“金大侠”,不过是一个刚有点名气的小编剧和撰稿人。而朱玫本身就是新闻记者,精通英语,见多识广,做
发布时间:2026-03-27
-
3月,布克奖得主、《少年派的奇幻漂流》作者扬·马特尔推出小说新作《无名之辈》(Son of Nobody)。这部作品延续了作者一贯的想象力风格。小说以荷马史诗《伊利亚特》为灵感,讲述古典学者唐恩发现并重建失传史诗《普索阿斯》的过程。唐恩整理、注释着诗篇的残片,重述了特洛伊战争中普通士兵普索阿斯的故事,同时也不断回忆并反思自己的婚姻与家庭。小说中的虚构文本《普索阿斯》在韵律上采用与《伊利亚特》相同的抑扬格六音步,同时摆脱传统史诗的王者视角,从牧羊人之子普索阿斯的经历来讲述特洛伊战争。全书由三十个史
发布时间:2026-03-27
-
施施然诗歌发表于俄罗斯杂志《我们的同时代人》为迎接“2026中俄教育年”,俄罗斯重要文学期刊《我们的同时代人》在今年第三期推出专题,集中发表了施施然等八位当代中国女诗人的作品专辑,再度呈现了俄中两个诗歌创作大国的友谊与风貌。《我们的同时代人》创刊于苏联时期,是一家具有70多年历史的文学期刊,与中国作家、诗人一直保持着友好交流关系,曾经多次以专栏形式发表中国作家、诗人的作品,将他们的创作成果介绍给俄罗斯广大读者,为增进中俄两国民间文化的交流做出了贡献。本次活动中,俄罗斯汉学家、诗歌翻译家玛丽娜女士
发布时间:2026-03-27
-
他不曾有过一间属于自己的书房,书桌就是他的世界。如今这张书桌藏在中国现代文学馆,观众可以来看,可以来读。而读他的人会发现:纸页之间,爽朗的笑声犹在。今年是李健吾先生120周年诞辰,谨以此三篇文章,从亲情、友情、学术角度,纪念这位一生伏案的大写的人。今年是李健吾先生120周年诞辰,在这个特殊的时间节点上,重读汪曾祺致李健吾的两封信,重读老友间的对话,就是重新审视李健吾作为批评家、编辑家及文坛前辈不可替代的历史位置。1981年3月14日,汪曾祺在复信中向李健吾自陈供职于北京京剧院,追忆当年为《文艺复
发布时间:2026-03-27
-
3月最新一期《巴黎评论》首发了余华的短篇小说《卧铺大巴》(Sleeper Bus)。这篇作品由托德·弗利翻译,他同时也是余华长篇小说《文城》英文版的译者。这是余华的小说首次发表于《巴黎评论》。2023年冬季刊中,《巴黎评论》曾刊发余华专访,使他成为首位登上“作家访谈”栏目的中国作家。新作以一场深夜小吃摊的对话展开:孙东明与老友林旺在吃完烤串后一边喝酒一边追忆往事。“还记得那些卧铺大巴吗?”孙东明率先发问。随后林旺借助手机中的人工智能软件,讲述了卧铺大巴的兴衰史。余华延续了其平实的叙事风格,在对话
发布时间:2026-03-27
-
2022年,吉檀迦利·斯里的印地语小说《沙之墓》(Tomb of Sand)在由黛西·洛克威尔翻译成英文后获得国际布克奖,她也成为首位获此奖项的印度作家。近日,斯里小说新作《她们脚下的屋顶》(The Roof Beneath Their Feet)英译本出版,延续了其富于想象的叙事风格。新作讲述了查乔与拉尔娜两位女性之间深厚、神秘的关系。查乔在婚姻失败后收养了拉尔娜,她们常为躲避他人的窥探与议论而停留在屋顶,并通过天窗观察楼下的世界。斯里对屋顶生活进行了大量描写:“脚下有屋顶,头顶是天空。我们走
发布时间:2026-03-27